ابر نرم افزار Power Translator محصول کمپانی بزرگ و نام آشنای LEC، که به تازگی نسخه شماره 12 آن برای کاربران انتشار یافته است ، نرم افزار فوق العاده قدرتمند در زمینه ترجمه متون زبان های مختلف می باشد. زبان پایه این نرم افزار می تواند زبان انگلیسی یا 16 زبان دیگر باشد. بلی این ابر نرم افزار قابلیت ترجمه متون یا عبارات زبان های انگلیسی ، چینی، فرانسوی ، آلمانی ، روسی، اسپانیایی، ترکی، ایتالیایی، ژاپنی، کره ای ، هلندی، هبری ، لهستانی و اکراینی و فارسی را به یکدیگر دارد !
دیگر ویژگی عالی این نرم افزار سازگاری کامل با محیط های مختلف به خصوص محیط وب و نرم افزارهای Internet Explorer و Firefox و همچنین محیط نرم افزارهای نسخه های مختلف Microsoft Office و سازگاری کامل با ویندوز ویستا است !
صد در صد کاربردی و قابل استفاده در محیط وب
ویژگی های کلیدی مترجم قدرتمند Power Translator در یک نگاه :
- مترجم متون و عبارات فارسی ، انگلیسی ، چینی، فرانسوی ، آلمانی ، روسی، اسپانیایی، ترکی، ایتالیایی، ژاپنی، کره ای ، هلندی، هبری ، لهستانی و اکراینی به یکدیگر !
- قابلیت ترجمه کامل یک صفحه وب یا متون مختلف از یک زبان به زبانی دیگر ( ترجمه هوشمند برای زبان های اروپایی ) مثلا ترجمه یک صفحه انگلیسی به فارسی ( ترجمه غیر هوشمند و نیاز به ویراستاری مجدد )
- سرعت بسیار بالا و دیتابیس عظیم لغت و گرامر که این نسخه را به بهترین و کامل ترین نسخه مبدل کرده است !
- بهره مندی از تکنولوژی تشخیص گفتار Speech Recognition برای ترجمه صحبتها از زبان های English, German, French, Spanish, Japanese, و Chinese !
- بهره مندی از تکنولوژی تبدیل متن به صدا Text to Speech سازگار با زبانهای Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, Korean,
Portuguese, Russian - ترجمه بسیار سریع که تنها با نگاه داشتن نمایشگر موس بر روی متن ترجمه ظاهر می شود !
- سازگاری کامل با محیط های مختلف به خصوص محیط وب و نرم افزارهای Internet Explorer و Firefox و همچنین محیط نرم افزارهای نسخه های مختلف Microsoft Office و سازگاری کامل با ویندوز ویستا است !
- ترجمه دو طرفه برای هر یک از 16 زبان ( از جمله زبان فارسی ) !
- دارای چهار ابزار حرفه ای LogoTrans ، ClipTrans ، MirrorTrans ، TransIt !
دارای قابلیت های متفاوت و فوق العاده
LogoTrans برای ترجمه متونی که تایپ می کنید، Paste می کنید و یا به داخل محیط نرم افزار می کشید !
ClipTrans برای ترجمه هر متنی که انتخاب و کپی شده است !
MirrorTrans به صورت اتوماتیک پنجره و محیط دیگری را زیر نظر می گیرد و هر متنی که در آنجا ظاهر می شود را بلافاصله ترجمه می کند !
TransIt یک یا دو جمله را ترجمه کرده و سریعا در محیط یک نرم افزار دیگری همچون نرم افزار های چت قرار می دهد.
- قابلیت ترجمه یک فایل و ذخیره نتیجه به صورت یک فایل ! پشتیبانی کامل از فرمتهای
TXT/text, Microsoft Word, HTML, RTF, Adobe Acrobat PDF and XML files .
برترین و بهترین نرم افزار ترجمه متون
نمونه ای از سایت یاهو که توسط این نرم افزار ترجمه شده
با استفاده از این نرم افزار می توانید متن فایل های PDF فارسی و انگلیسی و چندین زبان مختلف را به متن فارسی قابل ویرایش در برنامه Word و ... تبدیل کنید.
از این برنامه برای تشخیص متن و کاراکتر در صفحات نوشته شده به زبان فارسی و اسکن شده به صورت عکس و تبدیل آن به فایل متنی قابل ویرایش نیز می توان استفاده کرد.
امکانات نرم افزار Readiris Pro:
- پشتیبانی از زبان های فارسی و عربی و عبری و انگلیسی و 120 زبان دیگر
- بهترین کیفیت در OCR در زبان های مختلف به خصوص انگلیسی
- قابلیت تفکیک متن از عکس در هنگام تشخیص و OCR کردن آن
- کار با فایلهای PDF و تبدیل PDF به عکس
- فشرده سازی فایلهای PDF بدون کاهش کیفیت
- تبدیل چندین فایل عکس و PDF به متن در یک زمان و یک دفعه
- جدا کردن صفحات بر اساس 147 فرمت بار کد
- پشتیبانی از فرکت های مختلف عکس مانند JPG و BMP و DJVU و TIFF و JPEG و ....
- خروجی مستقیم به برنامه های آفیس 97 تا 2003 و احتمالا 2007
- دادن خروجی به برنامه های Word و Excel و Firefox و Internet Explorer و WordPad و Open Office و ....
- نمایش منو های برنامه در 21 زبان
و ....
نرم افزار تبدیل عکس به متن با پشتیبانی از زبان فارسی جدیدترین نسخه و قدرتمند ترین نرم افزار ocr برای کاربران خانگی و حرفه ای محسوب می شود.
از جمله کاربرnهای مهم این نرم افزار :
امکان شناسایی استاد حجمی
قابلیت شماسایی جدولهای پیشرفته
امکان خواندن انواع فورمتها
دارای ابزار تنظیم تصویر
توانایی نوشتن دستی
ویژگیهای پیشرفته
پشتیبانی پیشرفته از فایلهای pdf
توانایی اسکن با سرعت بسیار بالا
دارای ابزار بسیار قدرتمند فهرست بندی
قابلیت شناسایی business card
کتاب حاضر در سال 2000 توسط انجمن روانپزشکی آمریکا و براساس روند قبلی چاپ راهنمای تشخیص اختلالهای روانی، به دنبال چهارمین چاپ این راهنما به چاپ رسیده است. مبحث آسیبشناسی روانی در روانپزشکی و روانشناسی بالینی، از جمله مباحث جالب و بحثانگیز و در عین حال زیربنایی در این دو رشته از علوم رفتاری است. آگاهی کامل از ماهیت و نشانههای اختلالهای روانی شرط لازم و ضروری برای کار با بیمار روانی است. همانطور که در پزشکی تشخیص درست بیماری مقدم بر درمان است،آگاهی از نشانهها و ماهیت یگانه اختلالهای روانی نیز در درمان و پیشگیری از این اختلالها از اولویت برخوردارند
نام اصلی: Diagnostic and statistical manual of mental disordes.
نویسنده: انجمن پزشکی آمریکا
مترجم / مصحح: محمدرضا نیکخو
قطع: وزیری
نوع جلد: گالینگور
ناشر: سخن
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 1352
سال انتشار: 1389
نوبت چاپ: 5
شابک: 9643720128
با استفاده از این نرم افزار می توانید متن فایل های PDF فارسی و انگلیسی و چندین زبان مختلف را به متن فارسی قابل ویرایش در برنامه Word و ... تبدیل کنید.
از این برنامه برای تشخیص متن و کاراکتر در صفحات نوشته شده به زبان فارسی و اسکن شده به صورت عکس و تبدیل آن به فایل متنی قابل ویرایش نیز می توان استفاده کرد.
امکانات نرم افزار Readiris Pro:
- پشتیبانی از زبان های فارسی و عربی و عبری و انگلیسی و 120 زبان دیگر
- بهترین کیفیت در OCR در زبان های مختلف به خصوص انگلیسی
- قابلیت تفکیک متن از عکس در هنگام تشخیص و OCR کردن آن
- کار با فایلهای PDF و تبدیل PDF به عکس
- فشرده سازی فایلهای PDF بدون کاهش کیفیت
- تبدیل چندین فایل عکس و PDF به متن در یک زمان و یک دفعه
- جدا کردن صفحات بر اساس 147 فرمت بار کد
- پشتیبانی از فرکت های مختلف عکس مانند JPG و BMP و DJVU و TIFF و JPEG و ....
- خروجی مستقیم به برنامه های آفیس 97 تا 2003 و احتمالا 2007
- دادن خروجی به برنامه های Word و Excel و Firefox و Internet Explorer و WordPad و Open Office و ....
- نمایش منو های برنامه در 21 زبان
و ....
نرم افزار تبدیل عکس به متن با پشتیبانی از زبان فارسی جدیدترین نسخه و قدرتمند ترین نرم افزار ocr برای کاربران خانگی و حرفه ای محسوب می شود.
از جمله کاربرnهای مهم این نرم افزار :
امکان شناسایی استاد حجمی
قابلیت شماسایی جدولهای پیشرفته
امکان خواندن انواع فورمتها
دارای ابزار تنظیم تصویر
توانایی نوشتن دستی
ویژگیهای پیشرفته
پشتیبانی پیشرفته از فایلهای pdf
توانایی اسکن با سرعت بسیار بالا
دارای ابزار بسیار قدرتمند فهرست بندی
قابلیت شناسایی business card
کتاب حاضر در سال 2000 توسط انجمن روانپزشکی آمریکا و براساس روند قبلی چاپ راهنمای تشخیص اختلالهای روانی، به دنبال چهارمین چاپ این راهنما به چاپ رسیده است. مبحث آسیبشناسی روانی در روانپزشکی و روانشناسی بالینی، از جمله مباحث جالب و بحثانگیز و در عین حال زیربنایی در این دو رشته از علوم رفتاری است. آگاهی کامل از ماهیت و نشانههای اختلالهای روانی شرط لازم و ضروری برای کار با بیمار روانی است. همانطور که در پزشکی تشخیص درست بیماری مقدم بر درمان است،آگاهی از نشانهها و ماهیت یگانه اختلالهای روانی نیز در درمان و پیشگیری از این اختلالها از اولویت برخوردارند
نام اصلی: Diagnostic and statistical manual of mental disordes.
نویسنده: انجمن پزشکی آمریکا
مترجم / مصحح: محمدرضا نیکخو
قطع: وزیری
نوع جلد: گالینگور
ناشر: سخن
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 1352
سال انتشار: 1389
نوبت چاپ: 5
شابک: 9643720128
کتاب حاضر در سال 2000 توسط انجمن روانپزشکی آمریکا و براساس روند قبلی چاپ راهنمای تشخیص اختلالهای روانی، به دنبال چهارمین چاپ این راهنما به چاپ رسیده است. مبحث آسیبشناسی روانی در روانپزشکی و روانشناسی بالینی، از جمله مباحث جالب و بحثانگیز و در عین حال زیربنایی در این دو رشته از علوم رفتاری است. آگاهی کامل از ماهیت و نشانههای اختلالهای روانی شرط لازم و ضروری برای کار با بیمار روانی است. همانطور که در پزشکی تشخیص درست بیماری مقدم بر درمان است،آگاهی از نشانهها و ماهیت یگانه اختلالهای روانی نیز در درمان و پیشگیری از این اختلالها از اولویت برخوردارند
نام اصلی: Diagnostic and statistical manual of mental disordes.
نویسنده: انجمن پزشکی آمریکا
مترجم / مصحح: محمدرضا نیکخو
قطع: وزیری
نوع جلد: گالینگور
ناشر: سخن
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 1352
سال انتشار: 1389
نوبت چاپ: 5
شابک: 9643720128
حال با چند سطری ناچیز با شخصیت نویسنده آشنا میشویم:
نامش شیخ عباس فرزند محمدرضا، فرزند ابوالقاسم قمی است. ولادت آن بزرگوار در سال 1294 هـ.ق در شهر مقدس قم بود، وی دوران کودکی و جوانی خود را در این شهر سپری کرد و در همانجا دروس مقدماتی و فقه و اصول را خواند. آن بزرگمرد بعضی از درسهای خود را نزد آیتالله میرزا محمد ارباب فرا گرفت و در سال 1316 هـ.ق راهی نجف اشرف شد تا تحصیلاتش را کامل کند. او در کلاس آیتالله العظمی سید محمدکاظم یزدی حاضر میشد و علاقه شدیدی به علوم حدیث داشت به همین علت با علامه محدث شیخ حسین نوری رفت و آمد میکرد تا از چراغ علم او بهره ببرد.
در سال 1318 هـ.ق به حج مشرف شد و بعد از پایان مراسم حج به قم بازگشت، زمان کوتاهی در قم ماند و مجدداً به نجف رفت تا در نوشتن کتاب مستدرکالوسائل به استادش محدث نوری کمک کند.
در سال 1322 هـ.ق دو سال پس از درگذشت استادش محدث نوری،شیخ عباس به علت بیماری، به قم بازگشت و مشغول به نوشتن، ترجمه و ارشاد مردم شد.
در سال 1331 هـ.ق دگربار بارسفر بربست و به مشهد مقدس هجرت نمود. وی 12 سال انجا ماند و در کنار بارگاه مطهر رضوی به تألیف کتاب و ارشاد مردم همت گماشت.
در سال 1341 هـ.ق در مشهد مقدس در مدرسه علمیه میرزا جعفر شروع به تدریس اخلاق کرد و روز به روز تعداد طلابی که در درسش حاضر میشدند اضافه شد تا اینکه تعدادشان به هزار طلبه رسید. علمای قم برای پایهگذاری ستونهای نوپای حوزهی علمیه و به خاطر نیازی که آیت الله شیخ عبدالکریم حائری به تدریس ایشان میدید از او درخواست کرد تا به شهر قم بازگردد. بنابراین شیخ عباس قمی به شهر قم بازگشت.
بعد از کشتاری که رضاخان در مسجد گوهرشاد انجام داد و آیت الله سید حسین قمی را به عراق تبعید کرد، محدث قمی تصمیم گرفت که به نجف برگردد و تا آخر عمرش آنجا بماند.
برجستگیهای شخصیتی
وظیفهشناسی
اهتمام زیادی به نوشتن و تألیف و ترجمه داشت و این یکی از خصوصیات بارزش شده بود. فرزند شیخ عباس میگوید: وقتی که کودک بودم میدیدم که پدرم تمام صبح تا شب را مشغول نویسندگی بود حتی اگر از شهر خارج میشد.
زهد و رفتار او با دیگران
آن مرد بزرگ توجه بینظیری به دوستانش داشت و هنگامی که با آنان همسفر میشد برای آنان احترام زیادی قائل بود و با اخلاق نیک با آنان برخورد میکرد.از زینتها و دلخوشیهای دنیا دل کنده بود و در زندگیش زهد پیشه میکرد و از اسرافگرایی به دور بود.
به نمونه کوچکی از زندگیش مینگریم: روزی دو خانم هندی از شهر بمبئی نزد وی آمده و میخواستند ماهانه مبلغ هفتاد و پنج روپیه به او بپردازند ولی شیخ عباس آن مبلغ را نپذیرفت. یکی از فرزندانش به او اعتراض کرد اما میرزا با تندی به او گفت: ساکت باش! اموالی که از قبل تا به حال صرف کردم را نمیدانم چگونه نزد خدا و صاحبالزمان پاسخ دهم به همین خاطر این مبلغ را قبول نمیکنم تا بار مسئولیت را بر عهده نگیرم.
تواضع او
در برخود با تمامی افراد فروتن بود. خصوصاً با علما؛ روایات اهلالبیت را برای انان نقل میکرد و با اخلاق محمدی با ایشان برخورد مینمود. هیچوقت در صدر مجلسی نمینشست بلکه همیشه در انتهای آن مجلس مینشست و خود را برتر از دیگری نمیدانست.
تأثیر کلام او
سخنرانیها و کلمات او تأثیر زیادی در مخاطبان ایجاد میکرد. چراکه او قبل از اینکه مردم را دعوت به عمل یا اخلاقی بکند، خود آن را انجام میداد و سپس مردم را به آن چیز دعوت میکرد و همیشه این آیه شریفه را در مقابل چشمان خود میدید که: «کبر مقتاً عندالله ان تقولوا مالا تفعلون» (سوره صف/ آیه 3)؛ «نزد خداوند بسیار خشمآور است که سخنی بگویید ولی بدان عمل نکنید».
عبادت او
به اعمال مستحبی مانند: نافلههای روزمره، خواندن قرآن کریم و ادعیه و اذکاری که از ائمه نقل شده مقید بود و شبها را با عبادت و خواندن نماز شب میگذراند. پسر بزرگش میگوید: به یاد ندارم پدرم شبی دیر از خواب برای عبادت بیدار شود حتی در مسافرت. یکی دیگر از خصوصیات بارز ایشان این بود که احترام زیادی برای سادات قائل میشد و آن به خاطر اطاعت از فرمان پیامبر اکرم(ص) بود که میفرمایند: «أکرموا اولادی» فرزندانم را گرامی بدارید.
سخنان علما درباره او
نویسنده کتاب معارف الرجال درباره او میگوید: آیتالله شیخ عباس قمی عالم عملکننده به علمش بود و بسیار مورد اطمینان و عادل و دنبالکننده کارش بود. وی پژوهشگر زمانش و شخصی بودامانتدار و مؤدب و زاهد و نویسنده کتابهای مفید.
درگذشت او در تاریخ 1359 هـ 23 ذیحجه شیخ عباس قمی در نجف اشرف ندای حق را لبیک گفت و بعد از 65 سال عمر شریف به دیار حق شتافت. آیتالله ابوالحسن اصفهانی بر جنازه او نماز خواند و سپس پیکر پاکش را بعد از یک تشییع باشکوه که از طبقات مختلف نجف در آن حضور داشتند، در کنار استادش محدث نوری و در صحن شریف امیرالمؤمنین(ع) به خاک سپردند.
[